人據說一生最多有十(🐫)萬(💚)條頭髮,每一條頭髮質感(♉)長(🐠)度(⛺)有異,但都承載著煩惱的回(🎸)憶(🆒)。「時光理髮」剪掉的不只(🍶)是(👽)頭(🚪)髮,還有街坊不快的記憶。行(⬛)將(😼)式微(wēi )的舊(jiù )式廣(guǎng )東(🐟)理(⚪)(lǐ(🌿) )髮店(diàn )店主(zhǔ )海泉(quán )叔指(💟)(zhǐ(🔽) )望(🎞)兒(ér )子長(zhǎng )發繼承衣缽(👇)(bō(🐱) ),不(👿)(bú )過兒(ér )子卻(què )更想(xiǎng )當(🎤)文(👃)(wén )青,希望(wàng )透過(guò )文字(zì(🚨) )和(🕔)音(yīn )樂改(gǎi )變世(shì )界。一次(cì(🕹) )意(😨)外(wài ),長發被迫代父親落(💲)場(🔨)當(🗃)師傅,透過理髮為街坊排憂(🧜)解(🔞)難,更與離家出走少女相遇(🕤)相(🛸)知(🛀),重新反思自己的前路。傳統(🎨)理(🐝)髮店交織舊區鄰里人情(🐄),《點(💋)五(🐌)步》男角岑珈(jiā )其化(huà )身理(💻)(lǐ(🐉) )髮(🕗)店(diàn )傳人(rén ),演(yǎn )出清(qī(📈)ng )新(🍶)自(➗)(zì )然。 In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked… 故事讲述大(dà )学(🔢)里(🔰)(lǐ )的四(sì )个老(lǎo )朋友(yǒu )徒(💕)步(🐟)(bù )穿越(yuè )斯堪(kān )的纳(nà )维亚(😲)(yà(🏕) )的荒(huāng )野,然而(ér )错误(wù(🛷) )的(🛶)决(💌)(jué )定让他们深入北欧神话(🚁)传(🎼)说中的神秘黑森林,一个古(🤤)老(🍚)邪(🌲)恶的生物也盯上几个人。 Set in contemporary New York City, Cacaya is the story of a young Brazilian woman, who ends her tumultuous relationship with an American man, and then discovers she is carrying his child. The couple's struggle to interact during the pregnancy, and to deal with the situation, increases the tension between them. The film interweaves this modern narrative with indigenous Amazon rainforest folklore and ancient Greek mythology of the Amazons, using the framework of German dramatist Heinrich von Kleist's 1808 tragedy Penthesilea. A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them. 红(☔)姑(🕉)被老大派去阻止一桩海(🛬)洲(🉐)盐(🤚)运判尤拔世与盐枭万有户(📑)之(🛍)间(🤠)的秘密交易,红姑提(tí )前(🏩)在(🐴)(zà(💋)i )交易(yì )地点(diǎn )的茶(chá )楼设(👺)(shè(🔏) )下埋(mái )伏。两人(rén )交易时,红(🍎)姑(🎧)正(zhèng )听到(dào )关键(jiàn )的地(dì )方(🉑),不(⛱)知(zhī )从何(hé )处突(tū )然飞(🏓)(fē(🏙)i )来(🌳)一(yī )个馒(mán )头,惊动(dòng )了盐(🕟)(yá(👖)n )枭万(wàn )有户,红姑也因此而(🕊)暴(💉)露(🌀),一番打斗不可避免。 1891年,后印(🎬)象(🔤)派大师保罗·高更在巴黎(➰)的(🚖)艺术圈已小有名气,但为文(🚞)明(💯)社(😬)会的虚伪与矫情感到厌(🕷)烦(📗)。对(🍯)于原始世界的渴(kě )望驱(qū(🧖) )使(🎪)他(tā )离开(kāi )家中(zhōng )妻小(xiǎ(📂)o ),来(🚎)(lá(🍵)i )到南(nán )太平(píng )洋的大溪地(🌘);(💸)准(zhǔn )备好(hǎo )为追(zhuī )寻已(🖱)(yǐ(🖋) )久(✋)的(de )自然(rán )、野(yě )性、纯粹(🤧)(cuì(🗄) )的生(shēng )活与(yǔ )创作(zuò )环境(🚧)(jì(🤪)ng )牺(🎚)牲(shēng )一切(qiē )。忍(rěn )受着经济(🎄)上(📋)的贫困和精神上的孤寂,高(🖌)更(🦕)走进丛林深处,认识了当地的(🥉)毛(🥒)利人,邂逅了原住民女孩(🚄)德(🍙)胡(🍯)拉;一段三角关係也若隐(🌤)若(⏮)现地缓缓浮出。这座远方岛(🤷)屿(❣)(yǔ(🙁) )彷佛(fó )是他(tā )灵魂(hún )的故(🛷)(gù(😿) )土,此处(chù )充满(mǎn )生命(mì(🌖)ng )力(🥓)的(🌐)人物面貌与(yǔ )地景(jǐng )线条(📄)(tiá(🤙)o )都成(chéng )为他(tā )的缪(miù )思,激(🥢)发(🍻)(fā(〰) )他创(chuàng )作出(chū )艺术(shù )生涯(🍂)(yá(🤑) )中最(zuì )具标(biāo )志性(xìng )的大(🛂)(dà(🍍) )师之作。 A shell shocked war veteran returns from Iraq to Detroit and finds the American Dream in ruins. Jim vanBebber is coming home - to war.